تعريب الوسائط المتعددة

Multimedia Loalization

تقدم شركة لوكستارز مجموعة كاملة من خدمات تعريب الوسائط المتعددة باللغة العربية.

Multimedia Loalization

التعليق الصوتي

تقدم لوكستارز مجموعة شاملة من خدمات التعليق الصوتي والدبلجة. مع وجود الاستوديوهات العربية في مصر، يمكننا تقديم التعليق الصوتي لجميع أنواع التطبيقات.
تمثيل صوتي متمرس لحوارات الألعاب
تعليق صوتي محدد الوقت (TC) / بدون محدد الوقت
دبلجة مزامنة لحركة الشفاه
إدارة المواهب تركز على الأصوات الترجمة والتي تناسب الشخصية (المصدر)
هدفنا هو توفير جودة تعريب ألعاب إلى العربية تنافس أفلام الرسوم المتحركة المدبلجة المحترفة.

ترجمة الشاشة

تقدم لوكستارز خدمة صناعة ترجمة الشاشة للألعاب كما تنشر اللغة العربية على نطاق واسع.
ترجمة الشاشة متعددة اللغات
ترجمة الشاشة لنفس اللغة
الكتابة التوضيحية وترجمة للصم وضعاف السمع


تشمل خدمات ترجمة الشاشة لدينا تأكيد الجودة لضمان جودة عالية المعايير عبر كل مشروع.
تقدم لوكستارز خدمات إضافية لدعم متطلبات جميع أنواع الوسائط الغنية.
معالجة وتحوير المؤثرات الصوتية
المونتاج الصوتي وما بعد الإنتاج
المعالجة الصوتية ( التسجيل، المزج، المونتاج)
إدخال ترجمة الشاشة
دمج برنامج فلاش
المراجعة والتكييف الثقافي